Academic crowdfunding platform "academist"
JP | EN
Share Tweet
SUCCESS
磯和壮太朗
博士(人間科学)、大阪大学大学院人間科学研究科 修了
Pledged: 269,900 JPY
Target Amount: 250,000 JPY
Funded
107 %
Supporters
50
Days left
Closed
Support period closed

ご支援いただきました皆様へ

磯和です。昨日,無事クラウドファンディング期間を終え,総額269,900円ものご支援を賜ることができました。
皆様からのご支援,厚く御礼申し上げます。

無事にクラウドファンディングに成功いたしましたので,すでに取り掛かってはおりましたが,本格的にプロジェクトを進めて参ります。

皆様のご期待に添えるよう,誠心誠意頑張っていきたい所存です。

今後とも,どうぞよろしくお願い申し上げます。

    磯和

磯和壮太朗 / October 05, 2019
share and support!

プロジェクトに挑戦を始めて開始してから1週間が経過しました。
おかげさまで,第1週目で31%のご支援を頂くことができました。
感謝申し上げます。

1点,本文の補足があります。
「多様な価値観が共生し、個々人が健康で幸福で、生きやすい社会」というフレーズを使っていますが、少なくとも「健康」というワードは補足がいるな、と思うご指摘がありました。私の健康への捉え方が,健康生成論的見方によりすぎてたせいですね。

WHO憲章では、健康を次のように定義しています。

Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.

下記URLのサイトによる訳は以下です。
https://www.japan-who.or.jp/commodity/kensyo.html?fbclid=IwAR1aMrdxfI2Tvr5V8zc_RipIVzgfZnJN-ALfFlUI-fG4JosYv1Uo2zQcj18

健康とは、病気ではないとか、弱っていないということではなく、肉体的にも、精神的にも、そして社会的にも、すべてが 満たされた状態にあることをいいます。

これは究極すぎて、「こんなんほぼほぼ全人類が「健康」じゃないやんけ」となるくらい強い表現ですが、健康生成論的には、これが健康の極と言っていいと思います。この反対が健康破綻の極です。この健康の極と健康破綻の極から成る連続体上に、我々の健康状態は位置する、と健康生成論では捉えます。

「state of complete」をどう捉えるか、どう訳すか、が焦点となりますが、引用したサイトでは「満たされた状態」としています(資料によっては「完全な状態」と訳しているものもあります)。

つまり、ややこしくなりますが、病に冒されていても、あるいは障碍を持ち合わせていても、「健康」(括弧付き)な人、つまり、健康の極に近い人は存在し得ます。また、完全に完璧に「健康」(括弧付き)な人はほぼほぼ存在しません。逆に、五体満足身体的疾患なしでも、健康破綻の極に近い人も存在し得ます。我々の「健康」(括弧付き)は健康の極にどれだけ近いか、健康破綻の極にどれだけ近いか、という、連続体上の位置であらわされるものです。

ちょっと、日常語として用いる健康や病気とは距離がありますね。

長くなりましたが、磯和の言っている「多様な価値観が共生し、個々人が健康で幸福で、生きやすい社会」は、決して日常用語で用いる病気の状態にある人や、障碍を持ち合わせている人を排除した社会、という意味ではないよ、ということを補足いたします。

引き続き,情報発信等のご支援をいただけましたら幸いです。
どうぞよろしくお願い申し上げます。

      磯和

磯和壮太朗 / August 17, 2019
share and support!
Supporters will be charged the funding amount only if the project reaches the funding goal (JPY 250,000) before 19:00 on October 04, 2019 (JST: GMT+9).
Payment options
Credit cards, bank transfer, convenience store payment, Pay-easy and PayPal are available
Additional Support
You may provide additional support in addition to the amount of your return. No sales tax will be charged on the additional support.
Securities

SSL encryption communication is used in this Web site, and the informations filled out are safely transmitted.

550 JPY(tax included)

研究報告レポート(PDF版)

8 supporters back
(No quantity limit)

1,100 JPY(tax included)

研究報告レポート(PDF版)(500円のリターンと同一) and others

14 supporters back
(No quantity limit)

3,300 JPY(tax included)

個人Webサイトにお名前掲載 and others

4 supporters back
(No quantity limit)

5,500 JPY(tax included)

学会発表資料の謝辞にお名前掲載 and others

10 supporters back
(No quantity limit)

11,000 JPY(tax included)

サイエンスカフェへのご招待 and others

12 supporters back
(No quantity limit)

33,000 JPY(tax included)

論文謝辞にお名前掲載 and others

2 supporters back
(No quantity limit)

Featured projects
Copyright © academist, Inc. All rights Reserved.